Category Archives: PARSHA

Behar – The Torah’s Take on a Stitch in Time

Folk maxims reflect truths, which is why the Talmud often invokes such aphorisms with the introduction“kidi’amri inshi” – “as people are wont to say.”

One valuable truth is the subject of two English sayings that don’t have a Talmudic aphorism-cognate. The truth, though, is telegraphed by the Torah itself, in one word, in parshas Behar.

“A stitch in time saves nine” and “an ounce of prevention is worth a pound of cure” both communicate the fact that a modest effort expended in a timely manner can prevent the need for a much greater effort down the line.

In the Torah, that message lies in the word “vihechezakta” – “and you should strengthen” in the pasuk “Should you brother become impoverished and his means falter near you, you should strengthen him, be he a stranger or resident…” (Vayikra 25:35). 

Rashi notes that “stranger” refers to a non-Jew who has forsworn idolatry. And goes on to quote the Sifra: “Do not leave him by himself so that he comes down in the world until he finally falls altogether, when it will be hard to raise him. Rather, uphold him from the first moment of the failure of his means.” 

The illustration provided is a donkey whose load is tottering. Rushing to straighten it is easy and will prevent the need to strain to lift it off the ground should it fall.

It’s an important, if straightforward, truth: Helping someone in even a small way early in a financial decline can prevent the need for a greater lift from a deeper poverty into which he may otherwise fall.

It can even save his life, as the pasuk continues, “And he will live with you.” 

What I find interesting is that the English aphorisms are simple wise advice to an individual, about protecting himself from harm.

In the Torah, the truth is indicated in a word about protecting someone else.

© 2024 Rabbi Avi Shafran

Emor – Living in Our Own Worlds

Any “blemish” on a list of congenital or acquired conditions prevents service in the Mishkan or Beis Hamikdash (Vayikra  21:17-24). And there are dozens of other non-listed disqualifying blemishes (see Rashi, ibid 21, and Baal HaTurim there).

That a physical malformation or injury should prevent a kohein from performing certain services is a chok, something not subject to human understanding.

Rav Mechel Twerski notes that a kohein who, due to a physical blemish, is disqualified from Bais Hamikdosh service is being signaled that his destiny, his assignment in life, is to bring the special qualities of a kohein to a non-Beis Hamikdosh role.

The idea that limitations are pointers to the roles we are meant to play is, as I noted three years ago, elsewhere in parshas Emor, in the account of the mekalel, the blasphemer.

Rashi, quoting Rabi Levi in a Midrash, elaborates on the words “And he went out” (Vayikra, 24:10) that “He went out of his world.” His world. Each of us, that might mean, has his or her own world, a unique assignment to be recognized and embraced. 

A second Midrash Rashi cites about the phrase “And he went out” is that the blasphemer had just left the court of Moshe, where he had lost his case. He had claimed that, as his mother was Jewish (although his father was an Egyptian), he was entitled to a portion of land in the area of his mother’s tribe, Dan. The ruling, however, was that, while he was a member of the Jewish people, he – uniquely, among the people – owned no portion of the land.

That left him with two options: Either to accept that fate, and recognize that it was “his world” – a personal situation that somehow positioned him for a particular, singular role to play in society.  Or to angrily reject the ruling.  He chose the second path, to put it mildly.  Thus he “left” not only the court but his world. He abandoned his life assignment.

All who see their life circumstances as “unfair” face a similar choice. The key to true success in life is to seize one’s individual, unique circumstance, no matter how limiting or painful or puzzling it may seem, recognizing that it is his or her “own world” – what makes them special.  And then, after ascertaining what that specialness might be demanding, getting down to work.

 © 2024 Rabbi Avi Shafran

Kedoshim – Looking Out for #1… and #2… and #3…

Ultimate concern for oneself is ingrained in our essences. There is a striking Midrash on the pasuk “For my father and mother have abandoned me, and Hashem has gathered me in” (Tehillim 27:10).   Dovid Hamelech, says the Midrash, was stating that his parents’ focus at his conception was on their personal relationship; it was about themselves, not him. In that sense, explains the Midrash, they “abandoned” him.

But consider: Dovid’s father was Yishai – one of the four people who Chazal tell us (Shabbos 55b) “died by the counsel of the nachash,” the serpent in Gan Eden.  In other words, he was personally without sin.  And yet he is being described as, in some way, selfish?

It seems clear that ultimate self-concern is part and parcel of being human. So no one can actually love another quite the same way he loves himself.

Nor can loving one’s fellow like himself mean that one must give each person he meets half of his possessions. That would render him penniless in short shrift.

R’ Meshullam Gross, in his sefer Nachalas Tzvi, notes that the wording of the imperative to love others like oneself uses the word lirei’acha (literally, “to one’s fellow”) rather than the simpler es rei’acha, echoing the wording of the commandment to “not covet… all that is to your fellow” in the Aseres Hadibros (Shemos 20:14).

Thus, he suggests, the imperative here is to consider the possessions – and honor, and concerns… – of one’s fellow as dear to you as if they were yours. In other words, love the fact that your fellow has what he has and deserves what he deserves – as much as you love what you have and feel you deserve.

© 2024 Rabbi Avi Shafran

Acharei Mos – Dispatching the Goat

Two indistinguishable goats were brought on Yom Kippur before the Kohein Gadol, who placed a randomly-pulled lot on the head of each animal.  One lot read “to Hashem” and the other “to Azazel” – the name of a steep cliff in a barren desert.

The first was sacrificed as a holy korban; the second, taken to the cliff and thrown off, dying unceremoniously before even reaching the bottom.

There are two ways to view human life, either as the result of intent or the product of accident.  And a corollary follows: Either our lives are meaningful, or they are not.

If the roots of our existence ultimately lie in randomness, there can be no more meaning to good and bad actions than to good or bad plays; no more import to right and wrong than to right and left.  Societal norms can be promoted, but a social contract is a practical tool, not a moral imperative.  Only if there is a Creator in the larger picture can there be ultimate import to human life, placing it on a plane meaningfully above that of mosquitoes.

The Torah’s most basic message is the meaningfulness of human life. 

Might the goat brought as a korban symbolize recognition of the idea that humans are beholden to something greater?  And the counter-goat, fate to a desolate, unholy place, allude to the perspective of life as pointless, lacking higher purpose?

Strangely, the Azazel-goat is described by the Torah as carrying away the people’s sins.

Might that mean that sin stems from not realizing how meaningful our lives are?  And might a reminder about that idea on the holiest day of the Jewish year spur thoughts of repentance, of re-embracing the grand meaningfulness that is a human life?

© 2024 Rabbi Avi Shafran

Metzora – Miserly Mindset

We instinctively think of nega’im as born of lashon hora, “evil speech,” and we’re not wrong. But there is another birther of the condition, one that is evident in the very word metzora: tzarus ayin, “miserly eye” – selfish narrowmindedness, begrudging others one’s possessions.

That is particularly evident in the fact that, in the case of nig’ei batim, the tzara’as that afflicts walls of a house, the owner, before the house is declared tamei by a kohein, is told to take the home’s vulnerable vessels outside, exposing them to public view. What’s more, the Torah’s concern for the owner’s possessions stands as a lesson to him about caring for others’ needs.

Jews, as a people, are famously generous. We may be frugal, but that bespeaks something positive, our recognition of the worth of even small things. When it comes to charity, though, U.S. Jews per capita are more philanthropic than any other ethnic or religious community.

But tzarus ayin can manifest itself in a realm apart from charity. The Kli Yakar sees in the phrase “asher lo habayis” – “that is to him the house” (Vayikra 14:35) – an indication of a miser’s mindset: he thinks the house is truly his, when, in reality, it, like all we may think we “own,” is only temporarily in his control, on loan, so to speak, from Hashem.

Chazal created an entire class of imperatives based on that reality: birchos hanehenin, “blessings to be made before indulging.” When we recite a brachah before enjoying food or even fragrance, we are acknowledging that what is about to benefit us is from Hashem.

It’s ironic that a society like ours today, so blessed with such plenty, is not more careful when it comes to acknowledging our blessings. “Bruchanoi” may be somewhat reminiscent of the first three words of a brachah, but only somewhat. And quickly mumbling a brachah as some sort of irksome incantation without thinking about what its words mean is no replacement for summoning the gratitude the brachah is meant to express.

Even generous eyes can be miserly. Ours shouldn’t be.

© 2024 Rabbi Avi Shafran

Tazria – Speech Pathology

Tum’ah, or “ritual defilement,” is invisible but consequential in many contexts, especially, though not exclusively, with regard to kodoshim, material holding holy status.

And, in most cases of tum’ah impartation, the defilement happens as a matter of course, through contact of one sort or another with a source of tum’ah.

Tzara’as, the skin condition that occupies the bulk of parshas Tazria, is different. It is wholly dependent on the judgment, based on the detailed laws in the parsha, of a kohein

And not just his judgment but his pronouncement of “tamei.”

Hence, we have the law that a groom with a sign of tzara’as is to be given seven days of wedding celebration before presenting his condition to a kohein; and anyone with such a sign does not bring it to a kohein during a holiday (Rashi Vayikra 13:14, based on Moed Katan 7b). No pronouncement of tum’ah, no tum’ah.

At least in the case of skin tzara’as, which, it is taught, results from lashon hara, speaking ill of others, the oddity of the tuma’ah being dependent on a pronouncement might telegraph a subtle message to the afflicted person: Speech is powerful. It can be destructive, as in lashon hara, the source of tzara’as. And withholding it can be consequential in a positive way, preventing  tum’ah from manifesting. It is what sets humanity apart from the animal world. 

It’s fitting, in other words, that the status of a condition brought about by speech is dependent on speech.

© 2024 Rabbi Avi Shafran

Beware Phony Frumkeit

When describing the camel and pig, animals that lack either of the two signs required for their species to be considered consumable by Jews, the Torah’s wording is odd. 

Kosher species require cud-chewing and split hooves, yet the camel, the text states, is forbidden “because it chews its cud, but does not have a [completely] split hoof”; and the pig, “because it has a cloven hoof that is completely split, but will not regurgitate its cud.” The “becauses” are seemingly misplaced, since the reason for the species’ forbiddance is for the lack of one kosher sign, not the presence of one.

Similar wording is used regarding the two other “one sign only” species mentioned, the hyrax and the hare.

The Kli Yakar perceives something poignant in the placement of the kosher signs after the “becauses.” He writes that “their pure sign adds extra impurity to their impurity, as we find that Chazal compared Esov to a pig that sticks out its hoofs when it lies down to make it appear as if it is kosher, but its inside is full of deceit. This represents anyone whose inside is not like his outside, in the manner of the hypocrites … Therefore, the pig’s split hoof is a sign of impurity because the split hoof can deceive people and make it appear as if it is kosher.”

The Chashmonai king Yannai, before he died, told his wife “Don’t be afraid of the Perushim [Torah-faithful Jews] or of those who are not Perushim, only of the hypocrites who present themselves as Perushim, for their actions are those of Zimri while they ask for reward like Pinchas received” (Sotah 22b).

Presenting oneself as a better version than that of one’s reality, Rav Yaakov Weinberg, zt”l, once told me, isn’t wrong – if one aspires to that better version. As the Chinuch put it, “what is on the outside can awaken the inside.” 

But pretension for the sake of pretension is being, well, piggish. 

© 2024 Rabbi Avi Shafran

Tzav – The Constancy of His Kindnesses 

Among the various karbanos called shelamim, two are very limited regarding when their meat and accompaniments must be consumed – the day they are offered. Regular shelamim are permitted double that window of time.

The two are the korban Pesach and, in our parsha, the korban todah, the “thanksgiving” offering. The latter, like the former, is offered in response to having been saved from a dire situation. The Gemara (Brachos 54b), citing Tehillim 107, gives the examples of 1) going to sea, 2) traveling in a desert, 3) enduring a serious illness and 4) being confined to prison. 

Interestingly, the Jewish national thanksgiving which is Pesach involves all of those categories. A sea had to be crossed, a desert, subsequently, had to be traveled, Egypt is described as having been a virtual prison, and the Jewish people are described as having sunk to the lowest spiritual level in Egypt – a sickness of the national soul.

Why the one-day limit? Rav Yitzchak Meir Alter, the Gerer Rebbe known as the Chidushei HaRim, explains that it is to impress upon the offeror – and all of us – that heavenly salvations are daily occurrences. Whether we perceive them or not.

All of us can recall close calls we’ve had in our pasts. Each was a salvation.  

But getting up in the morning rather than expiring in our sleep is also a salvation. Making our way through our day without tripping and hurting ourselves or being mugged or worse is a salvation. Driving from point A to point B without an interaction with a drunk driver is a salvation…

As we recite in Modim, the Amidah’s bracha of “acknowledgment” or “thanksgiving”: “[We thank You] for Your miracles that are with us every day…”

So needing to eat the korban todah within one day – according to the chachamim, in order to avoid problems, by midnight – impresses us with the constancy of Hashem’s kindnesses.

Something to think about on the seder nights as we rush to consume the afikoman – the stand-in for the korban Pesach – before midnight.

© 2024 Rabbi Avi Shafran

Vayikra – Prelude to Prayer

Inordinate stress is put by the Talmud on being somech geulah litfillah, placing a reference to redemption immediately before prayer, i.e. the amidah (Berachos 9b). It isn’t clear why that is so important, but what has always occurred to me is that, before praising and beseeching Hashem, a consciousness of hakaras hatov, recognition of His favor toward us, embodied in the concept of geulah, is essential.

Hakaras hatov, of course, is a fundamental – perhaps the most fundamental – Torah concept.

At the very beginning of history, we read that the vegetation created on the third day would not sprout from the ground until the sixth, because it was necessary that man be created first, to “recognize the good’ of rain and pray for it (Rashi, Beraishis, 2:5).

Hashem, of course, didn’t need Adam HaRishon’ recognition of His kindness to bring rain. It seems that the concept is of such import that it had to be stressed at the beginning of humanity (as well as at the beginning of Klal Yisrael, when the striking of the Nile and the ground in Mitzrayim to effect plagues had to be performed by Aharon, because Moshe Rabbeinu had to feel hakaras hatov to the river and earth that had benefited him).

Which is why Jewish days begin with Modeh Ani and end with Hamapil, and why they are filled throughout with the recitation of birchos hanehenin and birchos hoda’ah.

What occurs, as we end sefer Shemos and begin sefer Vayikra, is that the idea of being somech geulah to tefillah is hinted at by that very juxtaposition. 

After all, geulah is exemplified by Shemos, the book that revolves around the redemption from Mitzrayim and travel toward Eretz Yisrael.  And the sefer segues into the building of the Mishkan, leading to korbanos, the essential theme of Vayikra. “Sacrifices” (or, better, “closeness creators”) are replaced in our day (and even in ancient times were accompanied) by prayer.

So Shemos’ geulah leads immediately to Vayikra’s tefillah. The Torah itself, it seems, is somech geulah to tefillah.

And so the unexpected use of the word “adam” when korbanos are introduced (Vayikra 1:2), explained by the midrash brought by Rashi as a reference to Adam HaRishon, may also hint at something else we know from the first man: that hakaras hatov needs to precede prayer.  

© 2024 Rabbi Avi Shafran

Pekudei – Panic Today, Joy Tomorrow

The parallel in wordings between the Torah’s account of the universe’s creation and of the building of the Mishkan has been noted by commentaries. I won’t cite examples here but they abound.

The late British Chief Rabbi Jonathan Sacks well phrased the upshot of that parallel, writing that “Genesis begins with G-d creating the universe as a home for humankind. Exodus ends with human beings, the Israelites, creating the Sanctuary as a home for G-d.”

A little-known Midrash, I believe, also adds to the parallel.  The Midrash Hagadol, on the parsha’s final pasuk (Shemos 40:38) – which states that “For the cloud of Hashem was upon the Mishkan by day, and there was fire within it at night, before the eyes of the entire house of Israel…” – recounts the following:

“When the Jews saw the cloud resting on the Mishkan, they rejoiced… [but] when night came and fire surrounded the Mishkan, they were anguished and cried ‘All our work was for naught!’ When they awoke the next morning and saw the cloud enveloping the Mishkan again, they rejoiced an even greater rejoicing…”

That account is strongly reminiscent of the Gemara (Avodah Zara 8a) that tells of how:

“On the day that Adam Harishon was created, when the sun set upon him, he said: ‘Woe is me, as because I sinned, the world is becoming dark around me, and the world will return to the primordial state of chaos and disorder. And this is the death that was sentenced upon me from Heaven.’ He spent all night fasting and crying, with Chava crying opposite him. Once dawn broke, though, he said: ‘Evidently, the sun sets and night arrives, and this is the order of the world.’ He arose and offered a sacrifice…”

Both  accounts illustrate that, even when it seems that all is lost, that the world is bearing down and no hope is in sight, reason to rejoice may lie around the corner. 

Living as we are in precarious times and headed toward Purim, when we will read of how a seemingly dire, threatening situation was turned on its head, it is a timely and trenchant message.

© 2024 Rabbi Avi Shafran