Category Archives: Jewish Thought

Us, Them and the Deep State

Hamodia opted to not publish my column submission for this week, so I post it here instead.

The two thirds of the American populace that objected to the policy of removing children from their illegal immigrant parents at the southern border emitted a collective sigh of relief last week. President Trump, in a stunning turnabout, signed an executive order intended to stop the practice.

Although there are logistical and legal issues still to be resolved and subsequent presidential tweets to try to reconcile with the executive order, the president demonstrated the courage to publicly jettison his repeated claim that he was powerless to act, that only a larger action by Democrats in Congress could end the separation policy. He deserves credit for that move.

Before his reversal, though, the administration’s policy was to treat people who entered the country illegally as felons rather than civil violation offenders (first-time illegal entry is a misdemeanor). Children, even very young ones, were taken from their parents against their will, and the policy was broadly decried. Among the decriers was Agudath Israel of America, which expressed its “deep concern and disappointment” over the resultant “profound suffering and pain to both parents and children.”

The Agudah statement acknowledged that the “problem of illegal immigration is a serious one, and we support reasonable efforts by the administration and legislature to effectively stem the flow of would-be immigrants who have not been accepted through the legal immigration system.” But it contended that “seeking to enforce our statutes does not relieve us of [our] moral obligation” to prevent “the extreme anguish, fear and trauma born of separating undocumented immigrant family members, which is particularly harmful to children.”

The reaction to Agudath Israel’s statement was broad and diverse. There were many expressions of gratitude for its issuance, from both members of our community and others. But there were a number of negative reactions too. I serve as the Agudah’s liaison with the media and public, and so those reactions landed in my inbox, some with quite a thud.

They confirmed something that (as regular readers of this space well know) has pained me for years: the prevalence of gross, fervent and unthinking partisanship.

A legitimate question asked by several people was why the Agudah felt the need to comment on the situation at all. The organization does not, of course, regularly comment on events that lack direct impact on the Jewish community.

The knowledge, though, that wailing children were being taken from their parents was wrenching not only to a broad swath of the larger American public but to a wide swath, too, of Klal Yisraelrachmanim, after all, bnei rachmanim. So, it was not inappropriate for us to register our pain. And, with scores of religious groups registering their own protests of the policy, some of them quite harshly, it was felt that, should the Agudah say nothing, it would be assumed to approve of the policy.

Striking, though, was the lack of information that underlay some other (often vociferous) complaints. Several people, “informed” presumably by news sources that richly deserve the adjective “fake,” insisted that “the law” requires family breakups, and that the policy of considering unlawful entrants to be criminals had been in place under previous administrations.

When I explained that there was and is no such law, and that the policy of automatically considering illegal entrants to our country deserving of incarceration and the seizing of their children was mere weeks old, they seemed taken aback.

Others apprised us that a “deep state” plot, or Democratic Party conspiracy, was clearly at play; others were upset that we dared “attack” a sitting president, although we took care in our statement to not even mention the president or attorney general, and lamented only the upshot of an unfortunate policy. When, in past years, the Agudah issued statements critical of the Obama administration for joining the U.N. Human Rights Council or fostering the Iran Deal, no complaints, to the best of my memory, were registered.

Some correspondents, seemingly having read only part of the statement, interpreted the Agudah’s expression of humanitarian concern as advocacy for “open borders.” As if there are only two options: wrenching kids from their parents’ arms or having the country overrun by a horde of Aztec invaders.

The acutely politicized, black-and-white, “us-and-them” and often woefully misinformed mentality in parts of our world is lamentable. Intelligent, informed opinions on current events cannot be gleaned from talk radio hosts or blatantly partisan news organizations. Astuteness requires middos tovos, the consideration of different points of view and the application of that most important of skills: critical thinking.

And their lack poorly serves the mission of Klal Yisrael.

© 2018 Rabbi Avi Shafran

Klal Yisrael Matters

A “scandalous letter” in the files of Israel’s official rabbinate “reflects ignorance,” delivers “a severe blow” to Israel’s relations with Diaspora Jewry and “abandons the religious system in Israel to haredi hands.

Thus spake Assaf Benmelech, whose organization, “Ne’emanei Torah Va’Avodah,” seeks to promote “open and tolerant discourse” within Orthodoxy.

Indeed.

Mr. Benmelech, a lawyer, is representing one Akiva Herzfeld, who was ordained by the “Open Orthodox” institution Yeshivat Chovevei Torah (“YCT”) and whose certification of a woman’s Jewish status was rejected by the Israeli Rabbanut.  The letter at issue, he asserts, based its rejection on the rabbi’s affiliation with “modern Orthodoxy.”

That assertion has led to loud criticism from America, where the official Israeli rabbinate is being characterized as maintaining a “blacklist” and bowing to what one critic called “the more extremist elements among them” – the dreaded chareidim, of course.

Mr. Benmelech’s characterization of YCT as representative of “modern Orthodoxy” does a grave disservice to Jews and institutions that have worn that latter label for decades.  The movement with which the lawyer’s client is affiliated has indeed tried of late to shed its titular skin, exchanging “Open” for “Modern.”   But (to shamelessly mix wildlife metaphors) the leopard has not changed its spots.

The “Open Orthodox” movement, whatever it calls itself, is, simply put, not Orthodox at all. That is to say that it is theologically indistinguishable from the early Conservative movement, which at least had the honesty to admit that it was a new, divergent, endeavor.

The Moetzes Gedolei HaTorah has declared the movement “no different than other dissident movements throughout our history that have rejected [Judaism’s] basic tenets.”

For its part, the Rabbinical Council of America does not accept YCT’s rabbinic certifications as credentials for membership; neither does the National Council of Young Israel.  And Roshei Yeshivah at Yeshiva University have likewise rejected the appropriateness of “Orthodox” as descriptive of YCT.

The movement and its supporters’ prevarication is evident too in the use of the word “blacklist” to describe what is, in the end, a simple insistence on standards.  Medical students who have not demonstrated the knowledge or ethos needed to earn their accreditation have not been “blacklisted”; they have simply not made the grade. And if a medical association considers a particular medical school to be deficient in its training of doctors, the school’s degrees will not be recognized.  It hasn’t been “blacklisted”; it has simply failed to meet the required standard.

And so, the Israeli rabbinate has every right – and responsibility – to reject the credentials of those affiliated with YCT. Rav Moshe Feinstein, zt”l – whose teshuvos are duly cited by YCT leaders when they feel something in the Gadol’s decisions comports with some position they espouse – was clear that a mere affiliation with the Conservative or Reform movement invalidates a rabbi’s ability to offer testimony (Igros Moshe, Yoreh Deah 1:160).

Over most of Jewish history, individual rabbanim’s testimonies were all it took to establish Jewish credentials, and geirus and gittin overseen by a beis din were not generally challenged.

There were days, too, though, when halachah-observant Jews could judge the kashrus of a processed food by just reading the ingredients.

Today, though, Jewish life is more complicated.  Food products contain a laundry list of obscure colorings, flavorings and preservatives, from a multitude of sources.  That’s why kashrus organizations were established, and why they are necessary.

“Rabbis” today, too, have different ingredients and come in different flavors. If halachah is to be respected, standards are not only important but an absolute necessity.  At least if Klal Yisrael matters.

Tragically, in America today, there are, in reality, a multitude of “Jewish peoples,” born of the variety of definitions here of “Jewishness.” What is called “Jewish religious pluralism” has yielded an irreparable fracture of the American Jewish community. Innocent people, due to non-halachic conversions and invalid gitten, have become victims of the “multi-Judaisms” American model.

That disastrous situation is largely not the case today in Israel, due to the single standard upheld by the country’s rabbinate, no matter how imperfect the institution’s bureaucracy  may seem in some eyes.  Were things otherwise, the largest Jewish community in the world, the one residing in Eretz Yisrael, would be as divided and incoherent, chalilah, as the American one.  The maintenance of halachic standards are what have prevented that frightening scenario.

Hamodia readers know that, of course. But our fellow American Jews need to realize that – if they truly care about Klal Yisrael – they need to move past umbrage-taking and political positioning and confront the Jewish future with honesty.

© 2018 Hamodia

Human Uniqueness

In the course of a public roundtable discussion about immigration and crime, a few days before Shavuos, President Trump made a comment that provoked some outrage.

“You wouldn’t believe how bad these people are,” he said, about certain illegal immigrants. “These aren’t people, these are animals.”

The president was immediately assailed for what critics assumed was a crass dehumanization of foreigners. Stress on “immediately” and “assumed.”

Because had the critics taken the time to examine Mr. Trump’s comment in its context, they could have based what comments they had on facts, not assumptions.

But, no doubt recollecting some of presidential candidate Trump’s harsher campaign declarations about Mexicans, Muslims and others, some of those who see him as a danger to democracy didn’t look at what he actually said but, rather, chose to suppose.

“We are all G-d’s children,” scolded House Minority Leader Nancy Pelosi. Washington Post columnist Anne Applebaum declared that “Stalin, Mao, Hitler and Pol Pot all called their opponents ‘parasites’ or ‘vermin’ or ‘animals’.  Dehumanization is what you do to unwanted social groups before killing them.”

The Trump-Hitler comparison became a meme of the moment in certain parts of the social media planet.

The president took delight in exposing the overreaction, since his “animals” comment was clearly made with reference to violent criminal elements, some of whom have committed unspeakable acts of murderous, cruel violence. Earlier at the event, Fresno County Sheriff Margaret Mims had referred to the violent criminal gang MS-13. While the gang started in Los Angeles and includes many American citizens, its members are ethnic Central Americans, and the need to prevent suspected members from coming across our border illegally is a no-brainer.

But I still have an objection to the president’s characterization of violent criminals.

It’s unfair to animals.

My family has played host at various times to a goat, an iguana, assorted rodents and a tarantula.  (Witnessing the large spider’s shedding of its skin to emerge with a new, radiant one is an unforgettable experience.) I exult at watching the inhabitants of my aquarium (we recently welcomed new brood of baby guppies and mollies – mazel tov!), and the birds, squirrels and deer that pass our way are always appreciated.

I recently watched a carpenter bee excavate a perfect circle on the underside of the wooden maakeh on our deck, knowing that she will abruptly turn at a right angle to continue her tunnel horizontally, and create a tunneled-out bedroom for her progeny.

The wonders of the world Hashem created are ceaseless, and the amazing behaviors of the countless creatures He placed on earth, if viewed with honest eyes, must astound.

And each of those behaviors is ingrained in the species. To be sure, some are violent; Tennyson’s observation of nature’s being “red in tooth and claw” holds true. But animals who kill do so for food or survival, and act out of instinct, not as a result of choice.

Unlike humans, who can never be deemed innocent of horrific crimes on the claim that they were compelled by their nature. The specialness of the human lies in his ability to resist base inclinations, to use the astonishing gift we have been given: free will.

Calling a human who has made a choice to act cruelly or to wantonly maim or kill others an animal does an immense disservice to the animal kingdom, whose members do what they do because it is their immutable nature. And, worse, it subtly muddles the meaning of the outrage we should feel at human acts of violence or cruelty.

We live in times when some contend that there is no qualitative difference between an animal and a human being, that we are as hard-wired and predictable in our behavior as any lion, tarantula or carpenter bee. The upshot of that view is a world where there is no more meaning to right and wrong than there is to right and left.

That amoral philosophy stands in the starkest contrast to what the Torah teaches us: We are not animals but choosers, owners of our actions.

President Trump was riffing, of course, not philosophizing, at the recent public roundtable. And his point, no matter how one may feel about immigration policy, wasn’t to sow hatred for foreigners, much less to dehumanize any “unwanted social groups before killing them.”

He was just trying to express the depth of his contempt for people who have made the choice to profit from the torture and murder of others. The truest description of such people, though, isn’t “animals” but “choosers of evil,” something more heinous by far.

© 2018 Hamodia

Checking Out… and Checking In

Dr. David Goodall is no longer with us.

The 104-year-old scientist travelled to Switzerland from his home in Australia last week, weary of life and in a wheelchair, but not otherwise disabled or seriously ill, and ended his life. Assisted suicide is legal in the Australian state of Victoria, but only, to Dr. Goodall’s vexation, for the “terminally ill.”

In Switzerland, though, anyone of sound mind can opt to dispatch himself, and Dr. Goodall was assisted in his suicide plans by the groups “Lifecircle,” “Eternal Spirit” and “Exit International,” all dedicated to helping people achieve their demises. A representative of the latter group accompanied him on his trip.

Exit International also, it was reported, launched a funding campaign to help upgrade the scientist, presumably at his request, to business class.

That last, seemingly irrelevant, detail got me thinking. A man is done with the world, about to end his life. But he’d like more legroom.

At first thought, hey, why not? But on second one, his preference struck me as oddly relevant to the issue of assisted suicide itself, which has been legalized in several states, and which a bill before the New York State legislature proposes to do in the Empire State.

Needless to say, we must oppose such “progress.” While it is hard to argue against personal autonomy, permitting people to enlist doctors to end their lives opens a Pandora’s box of horribles.

Among them, as my Agudath Israel colleague Rabbi Mordechai Biser recently testified before the New York State Assembly Health Committee, are pressures patients would feel from doctors or family members to choose suicide; the inequalities of health care delivery systems that tend to discriminate against the poor, handicapped and elderly; the psychological vulnerability of the severely ill; and the risk of misdiagnoses.

He also spoke of “the historical disapprobation of suicide… one of the pillars of civilized societies throughout the generations”; and noted that, in many cases, better treatment of pain or depression could dissuade a patient from seeking death.

All true, of course. But I find myself pondering… that business class upgrade. I think it signifies – at least in this case – an attitude about life that is the antithesis of the Jewish one.

I remember once being asked by a reporter about Judaism’s stance on a certain “woman’s right.” I explained that Judaism isn’t about rights, but responsibilities. There could be no more basic a Jewish truism, of course, yet the reporter found it astonishing, admitting that she had “never thought of life that way.”

I tried not to let my own bewilderment at that statement show, but the fact that so fundamental a Jewish concept had been eye-opening to the reporter was, well, eye-opening to me.

It shouldn’t have been. The operative principle of so many people’s lives today is the pursuit of possessions, comforts and, yes, rights. They ask not, to paraphrase JFK’s speechwriter, what they can do with the gift of life, but rather what the gift of life can do for them.

And so a man about to end his life is understandably concerned, even until that end, with extra legroom. Chap arein.

Rav Noach Weinberg, zt”l, once recounted the saga of a young Jewish man who, in a swimming accident, became a quadriplegic.

The handicapped man had told Rav Weinberg how the first twenty-odd years of his life had been  spent enjoying athletics, and how his fateful accident had seemed at the time more devastating than death.

Now he was hampered by his condition not only from swimming but from so much as scratching an itch on his own. He could not even, he discovered, kill himself, which he desperately wanted to do. And no one would help him achieve his desire.

Frustrated by his inability to check out, he was forced, so to speak, to check in – inward, to a world of thought and ideas. Pushed from a universe of action, he entered one of mind.

If his life is indeed now worthless, he reflected, then was swimming and scratching literal and figurative itches really all that defined its meaning before?

That question led him to the realization that a meaningful life is independent of a physically active one. And he was led, in time, to his forefathers’ faith. Later, he mused that his paralysis had been a gift; for without it he would have remained a mere swimmer.

Dr. Goodall never realized what the ex-swimmer did about life, and was gratified to be able to spend a few of his final hours in business class.

© 2018 Hamodia

A Tale of Two Speeches

I had the honor of making two public presentations in recent days, one to second grade students at the impressive Yeshiva Beth Yehudah in Southfield, Michigan; and the other, to students and members of the public at the University of Maryland.

The first gig was dearer to me, since the members of my audience were people not set in their ways and thus open to my message, which was about what makes kids kids and grownups grownups. (The boys shared various ideas and I, mine: Awareness of Consequences – hey, it’s never too early to learn a new word.) But the class has a wonderful Rebbi and really didn’t need my own input.

By contrast, the audience at the second presentation, which was sponsored by the Gildenhorn Institute for Israel Studies, included many middle-aged and older members, less open to changing their attitudes, which are largely and unfortunately detached from the Jewish mesorah. They were proud Jews, to be sure, but with an assortment of misguided notions of just what living Jewish really means.

And yet, from the sentiments conveyed by attendees who approached me after my participation in a panel discussion of whether there is a divide between American Jews and Israel, the presence of an unabashedly Orthodox participant in the day-long program was appreciated. And I am grateful to Professor Paul L. Scham, the institute’s executive director, for inviting my participation. Especially since other parts of the day included a strident speech by the president of the New Israel Fund and what struck me as an attempt to upholster the deck chairs on a theological Titanic by the head of the American Reform movement.

On the panel, I attempted some humor to convince the audience that underneath my black suit (and sefirah-overgrown beard) was a normal human being. Then I made a serious case, that a connection to authentic Judaism empowers dedication to the Jewish presence in Eretz Yisrael – and that the demographics of the American Jewish community, which indicate a clear waning of non-Orthodox movements and a waxing of Orthodoxy, heralds a stronger pro-Israel future American Jewry.

And I took the opportunity to assert that the true preserver of the Jewish people, and the true ensurer of its integrity and unity is our mutual religious heritage.

In that context, I highlighted groups like Partners in Torah, and the way they non-judgmentally bond Jews through the study of traditional Jewish texts. I cited the example of my wife, who has for years studied weekly by phone with an intermarried Jewish woman in Arizona whom she has not yet met.

I knew I wouldn’t likely convince those present who were long invested in Reform or secular Jewish culture. But planting seeds, I learned from my years in chinuch, is always a worthy thing. Sometimes seedlings sprout down the line.

The best part of such conferences, though, is the opportunity they present to speak with Jews whom I would otherwise not likely ever meet. I cherish those chances to engage fellow Jews very different from me in friendly conversation. (And there’s always the amusement afforded by the reaction of the inevitable question about my college alma mater; when informed that I just managed to graduate high school and thereafter studied only in yeshivah, the questioner seems shocked that I speak English competently.)

The most memorable conversation I had at this particular conference was with a lady somewhat older than I and with a very serious demeanor who recounted an experience she had had over Pesach, on the street of a Florida city where she had spent the holiday.

She described how she went for a walk on the first day of Pesach, in clothing suited to the climate, and saw a man, whom she described as “a Satmar Chassid in a big fur hat,” coming toward her from the opposite direction.

“And I said to him,” she told me, “‘Gut yontiff.’”

My “justification mode” kicked right in and I prepared to explain to her how there are different norms in different communities, and that some Jewish men, out of tzenius concerns, don’t address women directly, and how, in other circumstances, surely, the gentleman would have acted differently…

But as my head was churning out the hasbarah, she continued her story, describing how the man stopped, smiled at her and – here she imitated the man’s motions – bowed to her three times, and heartily said “Gut Yom Tov! Gut Yom Tov! Gut Yom Tov!”

It was worth all the time and shlep and speeches just to hear that account.

© 2018 Hamodia

Chastened by a Midrash

I don’t find it terribly hard to be tolerant of others’ political points of view, even when they are far from my own. I try to be mindful of the fact that, as Chazal put it, just as people’s faces are different from one another, so do they see things differently (Berachos 58a and Bamidbar Rabbah, 21:2).

Where I have a hard time with tolerance, strangely, is in shul.

I’m intolerant of phones that weren’t turned off before their owners entered a beis haknesses or beis medrash, and of the treatment of places of tefillah as frum Jewish men’s clubs, venues for telling jokes or discussing the stock market. I’m prejudiced, too, against onversations during chazaras hashatz or when the Torah is out, and bristle at the idea that shul during davening is an appropriate place and time to check e-mail.

I know I should just feel saddened, rather than upset, by such things. But it’s hard.

I also get distressed by the way words of tefillah and, especially Krias Shema, are rushed through, slurred or mispronounced.

Over the years, I have davened in dozens of shuls, and, even today, attend at least six different minyanim over various times of the week. In many, thankfully, there is great dikduk (dikDUK, that is, as a Gadol once corrected someone who asked why yeshivos don’t stress the rules of Hebrew grammar) in pronouncing the words of tefillos.

After all, the halachah is clear about the need to clearly articulate words, particularly with regard to Krias Shema, and, what’s more, to focus on the meaning of what we are saying, especially in the first passuk of Shema and the first brachah of Shemoneh Esrei.

Thinking about what we are saying doesn’t come naturally, though, when one is readingwordsasiftheyareallconnectedtooneanother. And I’m sorry, but it’s simply not possible to recite all the words of Aleinu, as is so often supposedly accomplished, in 30 seconds.

I gripe to myself, too, about words that should not be connected but are, like (v’hameivinim yavinu – the informed will understand) hameshuleshes baTorah, or mitzur dvash. And don’t get me going about the singing out of an amein chatufah on Rosh Chodesh at the same time as the shliach tzibbur says the word bashalom before beginning Hallel.

And, as to misused mil’el and mil’ra… Oy, as I say, I’m intolerant.

Several years ago, though, a siman in the Aruch Hashulchan I was learning force-fed me a modicum of tolerance, at least with regard to word-slurring.

The Aruch Hashulchan, Rabbi Yechiel Michel Epstein, of course, served as a Rav in Belarus but was also a posek of encyclopedic knowledge and expertise. His main work is a presentation of the laws of all four chalakim of the Shulchan Aruch in a clear and comprehensive style.

And in Orach Chaim, siman 62, se’if 1, regarding Krias Shema, he writes:

Even though, as explained, one needs to articulate every letter properly, if one read it and didn’t do so… he has fulfilled his obligation and needn’t read it a second time…[If one skipped words entirely], he certainly has not fulfilled his obligation… but if he merely didn’t articulate similar-sounding letters or confused a [shva] na and nach…he has fulfilled his obligation…

And obviously, someone who has a speech impediment, like those who cannot pronounce a resh properly, or a shin, or who pronounce a gimmel as a daled… since he is speaking as he usually speaks [he has fulfilled his obligation].

And what is more, the Midrash Chazisa [on Shir HaShirim] says on the passuk “v’idiglo alai ahavah,” “And His banner over me is love” [Shir HaShirim 2:4]: Says Rav Acha, “[Concerning] an unlearned person who reads ‘ahava’ as ‘eiva’, as in ‘viahavta,’ pronouncing it ‘viayevta,’ [thus radically changing its meaning], Hashem says ‘And his liglugo [mockery] is for Me love’.”

What an astounding midrash. Rav Epstein goes on to note that those who pronounce an ayin and an alef the same way (as most of us Ashkenezim do) are likewise saying very inappropriate things when they read words like “l’avdecha” or “va’avaditem” as if they contain alefs.

So even we who fancy ourselves knowledgeable and as having earned our right to be error-intolerant are far from perfect in our own pronunciations. (And in my experience, only the Bais Yaakov-educated are sufficiently erudite to distinguish between shva nas and shva nachs.)

Coming across that Aruch Hashulchan and the midrash it quotes was a learning moment for me. And ever since, when I hear an utterly, even comically, mispronounced word in shul, I remind myself that Hashem is not intolerant of the error. He even regards it as an expression of love.

© 2018 Hamodia

No “Enough” Here

Have you ever noticed the FedEx arrow? The next time you see one of the company’s trucks, look closely at the “Ex” part of it. In particular, at the white space between the two letters. Believe it or not, the logo’s designer didn’t plan it to look that way, and only noticed it after creating the iconic emblem.

L’havdil, the letter beis hidden inside of the letter pei in ksav Beis Yosef and ksav Arizal, is no happenstance, but rather an indication of a mystical reality.

As both very different examples indicate, though, sometimes it is easy to miss something that is, in fact, right before our eyes.

Like the one event recounted in Dayeinu that is not followed by the word dayeinu – “it would have been enough for us.”

Whenever I make the assertion that there is indeed such an event in the Seder pizmon, I am greeted with blank stares or furrowed brows. But it’s there, in full view, just easily missed.

And it’s there, I believe, by design, that of the Baal Haggadah who composed Dayeinu.

Go grab a Haggadah and see if you can find it. I’ll wait.

Okay, that’s long enough. Find it? No? But it’s right there!

All right, I’ll tell you, but not before remarking first that, while much of our Seder-night message to our children is forthright and clear, some of it is subtle and stealthy.

And some of it quite puzzling, like Dayeinu. As commentaries and Jewish children alike ask, would it really have been “enough for us” had Hashem not, say, split the Yam Suf, trapping our ancestors between the water and the Egyptian army? Some have suggested that what the pizmon means is that another nes could have taken place to save Klal Yisrael, but that certainly would weaken the import of the refrain. And then there are the other lines: “Had [Hashem] not sustained us in the desert” – enough for us? “Had He not given us the Torah.” Enough? What are we saying?

The simple approach is that we don’t really mean “Dayeinu” literally when we say it, but rather only intend to declare how undeserving of all Hashem’s kindnesses we are.

But I think there might be a different way to see Dayeinu, one that doesn’t require depriving the refrain of its actual meaning. And it has to do with that event in the pizmon not followed by the word “dayeinu.”

Oh, I’m sorry. We haven’t identified it yet. Okay, it’s time.

It’s the very first phrase in the poem, “Ilu hotzianu miMitzrayim” – Had He taken us out of Mitzrayim…”

That phrase – and it alone among all the stanzas – is not introduced with a “had He not” and qualified with a “dayeinu.”  We never sing “Had He not taken us out of Mitzrayim, it would have been enough for us.” Because it wouldn’t have been. Yetzias Mitzrayim is, so to speak, a “non-negotiable” in a way that nothing else is.

It was the singular, crucial, transformative point in Jewish history, when what was until then an extended family became a nation, Klal Yisroel. Had Jewish history ended, chalilah, with starvation in the desert, or even in battle at an undisturbed Red Sea, it would have been, without doubt, a terrible tragedy, the cutting down of a people just born – but still, the cutting down of a people. Klal Yisroel, the very purpose of creation (“For the sake of Yisrael,” as the Midrash comments on the first word of the Torah, Hashem created the universe), would still have existed, if only briefly.

And our nationhood, after all, is precisely what we celebrate on Pesach.

And so, the subtle message of Dayeinu may be just that: the sheer indispensability of Yetzias Mitzrayim – its contrast with the rest of Jewish history, its importance beyond even the magnitude of all the nissim that came to follow.

If so, then for thousands of years, that sublime thought might have subliminally accompanied the strains of spirited “Da-Da-yeinu’s,” ever so delicately yet ever so ably suffusing Jewish minds and hearts, without their owners necessarily even realizing it. And the fact that the Seder persists among Jews who are far from observance and even devoid of other markers of Jewish identity or affiliation, may be born of their unconscious recognition of the ultimate importance of Jewish peoplehood.

In any event, it’s an idea worth pondering.

There’s more to say on the subject, maybe, with Hashem’s help, next year.

For now, though, dayeinu.

© 2018 Hamodia

Tone-Deaf Jewish Marketing

I began haphazardly collecting the advertisements a number of years ago. The first, which appeared at the end of Tammuz in a Jewish periodical, touted an eatery. It was apparently aimed at carnivores troubled by the restrictions of the imminent Nine Day period of mourning over the Bais Hamikdash’s destruction. Beneath a photo of a full plate of food was the legend: “Siyum Nightly for Meat Lovers!” Really.

More recently, I was struck by a full page come-on just around this time of year featuring a bottle of kosher for Pesach potato-based vodka over the legend: “Finally, shulchan oreich is a pleasure.”

Finally? I dunno. Somehow, my family’s sedarim have been immensely pleasurable, even vodka-free.

Between those offensive bookends I incredulously encountered many other Jewishly tone-deaf ads, in print or pixels. Like one advising how you can “steal the show” with some fancy table adornment or another; another one that proudly announced an all-you-can-eat “Fleishfest!” (though for a worthy cause); yet another letting the reader know that there’s a way to “Experience the real simchas yomtov,” by spending Pesach at a particular hotel. (Who would want a fake simchas Yom Tov, after all?)

And then there was the ad (for another away-from-home holiday locale) assuring us that “The only thing you should have to give up for Pesach is chametz.” Presumably, the message was that one shouldn’t have to spend his hard-earned free time – the holiday, after all, celebrates freedom, no? – cleaning, changing over the house and cooking for Yom Tov.)

And Sukkos really seems to bring out the best (so to speak) in Jewishly clueless marketing.

One late summer ad for a labor-free temporary tabernacle offered to end, once and for all, the dreaded “hassle of sukkah”; another dangled the lure of a getaway to a Florida Keys hotel featuring its own “air conditioned Sukkah!” (Good she’eilah there: If the AC is too strong, is one considered a mitzta’er?) And yet another invited readers to a glatt kosher vacation for the Yom Tov in the Bahamas, assuring them that “Sukkot Never Got This Good.” (After inviting Ushpizin, one supposes, he can, as the ad continued, “swim with dolphins!”)

That particular advertisement went on to modestly self-identify as “the most luxurious and extraordinary resort on Planet Earth.” Remind you of “So that your generations may know that I made the Bnei Yisrael dwell in sukkos when I brought them out of Eretz Mitzrayim” (Vayikra 23:43)? Me neither.

We Jews in America today are beneficiaries of Hakadosh Baruch Hu’s kindness beyond measure. We live in a time and place where we are not persecuted, have freedom to practice our faith and to engage in professions and businesses without hindrance –seldom if ever the case in our previous sojournings in galus.

But with plenty come plenty of challenges. The Shabbos before last we read in shul of the egel hazahav, the Golden Calf. It was said in the yeshiva of Rabi Yanai that Moshe attributed that sin to Hashem’s having bestowed much gold and silver on the people (Berachos 32a). It’s hard to be poor, but wealth carries dangers of its own.

I don’t want, chalilah, to injure any Jew’s livelihood, and have nothing against meat (though the less of it one eats, it’s increasingly clear, the better) or vodka, kosher for Pesach or otherwise; I’ve been known to occasionally splash a bit in my grapefruit juice myself. And there may well be people who, nebbich, need to spend Yomim Tovim in hotels.

But none of us should covet any of those things – or seek to stir covetousness for them in our fellow Jews. And, no less than we care about where our children receive their educational instruction we should care about the “chinuch” they receive from the pages of the periodicals we welcome into our homes. And we shouldn’t be sheepish about letting advertisers know when we feel their blandishments have crossed lines.

Yes, yes, I know that advertising is part and parcel of contemporary business, and what keeps Jewish papers and magazines afloat. But there is a stark, qualitative difference between ads that offer information, opportunities and products, on the one hand, and those, on the other, that shamelessly exaggerate – or, worse, that promote values that are, politely put, less than consonant with Torah-informed values. Or, worse still, that promote violation of one of the Aseres Hadibros’ “Thou shalt not”s (see “steal the show,” above).

There is ample room for creativity – photographic, linguistic, humorous and otherwise– in producing memorable advertisements for most anything. A Jewishly responsible ad doesn’t have to be bland.

But it should be becoming.

© 2018 Hamodia