Category Archives: issues of morality or ethics

Naso – An Opportunity, Not an Ordeal

I cringe when I read portrayals of the law of Sotah ritual as some sort of “trial by ordeal.”

That phrase conjures images like the 17th century Salem witch trials, when Puritans invoked “tests” to determine whether someone was a witch. Or earlier times in Europe, when the accused was subjected to an often life-threatening experience. Only if he or she perished as a result would the accused be declared innocent (and, oftentimes, dead). And if the suspect survived being, for instance, bound and thrown into deep water, the unfortunate would be found guilty and subsequently executed.


By contrast, the Sotah law kicks in – or kicked in, until the Churban Bayis Rishon (and, according to one opinion in the Talmud it was never used) – when a man suspects his wife of being unfaithful, warns her to not seclude herself with a specific other man, and she ignores the warning.

The ritual has her drinking a concoction consisting of water, a bit of dirt from under the Temple’s marble floor, a bitter herb and the rubbed-off dried ink of the text of the Torah’s description of the Sotah ritual, including Hashem’s name.
 
If the woman is guilty of betraying her marriage, the Torah explains, she and the man with whom she sinned will, upon her drinking the concoction, suffer a terrible death.  If she’s innocent, she will suffer no ill effects and, on the contrary, will be blessed with healthy children.

The Sotah-drink ingredients are, if unappetizing, innocuous.  And so, it would take a divine intervention to bring about the punishment.

Interestingly, though, and tellingly, if the wife chooses to simply dissolve her marriage and forfeit the financial support promised her at her wedding, we compel the husband to grant her a divorce, and she suffers no other penalty. She is not forced to imbibe the Sotah drink.
 
So there is no “trial by ordeal” here. What there is, rather, is a way to establish an accused woman’s innocence of adultery, a means of returning love and trust to her marriage.
 
The entire point of the Sotah ritual, in other words, is to convince a jealous husband that his wife has remained faithful to him. Which explains why, unlike in every other case of a suspected crime or sin, we involve a Divine intercession – Hashem’s own assurance that the woman is innocent. 

The ritual is not intended as a way to convict, but to restore marital peace, in which Hashem Himself, as the “third partner” in a successful marriage (Kiddushin, 30b), has a stake.

Which explains Rabi Yishmael’s comment (Shabbos, 116a) about the ritual: “In order to make peace between a husband and his wife, [Hashem in] the Torah says: My name that was written in sanctity shall be erased in the water.”

© 2026 Rabbi Avi Shafran

Behar — Don’t Serve Servants

“They are My servants, whom I freed from the land of Egypt” (Vayikra 25:55).

Although the Talmud’s comment on the phrase “They are My servants” – “but not the servants of servants” (Bava Kamma 116b) – has a technical, halachic meaning, it also hints at a broader one.

In other words, not only does it say that a Jew cannot own another Jew, it also signals that Jews are not to indenture themselves to causes other than the Jewish mandate. Not to a political party, social cause or personality. A Jew’s exclusive ultimate role is to be a servant of Hashem.

Because the freedom we were divinely granted from Egyptian bondage was not what many consider “freedom” – libertinism, the loss of all fetters. It was a passage from being “servants to servants” – to Egyptians and Egyptian mores – to becoming servants of Hashem. As Moshe, in Hashem’s name, ordered Pharaoh: “Let my people go so that they may serve Me” (Shemos 9:1).  

The Hebrew word for freedom, cherus, the Mishna (Avos, 6:2) notes, can be vowelled to render charus, “etched,” as the Aseres Hadibros were on the luchos.  “The only free person,” the Mishna concludes, “is the one immersed in Torah.”

True freedom doesn’t mean being retired and moneyed, lying on a beach with sunshine on one’s face and a cold beer within reach, without a care or beckoning task. 

In the words of Iyov, “Man is born to toil” (5:7).  True freedom, counterintuitively, comes from hard work.  Applying ourselves to a higher purpose liberates us from the limitations of our inner Egypts, and is what can bring true meaning to our lives.

Indian poet and Nobel laureate Rabindranath Tagore wrote:

“I have on my table a violin string. It is free to move in any direction I like. If I twist one end, it responds; it is free.

“But it is not free to sing. So I take it and fix it into my violin. I bind it, and when it is bound, it is free for the first time to sing.”

A timely metaphor, as we progress from Pesach, the holiday of our release from bondage, to Shavuos, the day we entered servitude to the Divine. And when, like on Pesach, we will sing the words of Hallel.

Tazria – Pity the Habitual Accuser

It’s bad enough that the person whose divisive sins caused him to contract tzora’as (a physical condition conferring tum’ah, or ritual defilement, and sometimes mistakenly identified with leprosy) has to sit apart from society, but he is also enjoined to call out to passers-by: “vi’tamei tamei yikra” –  “Contaminated! Contaminated!” (Vayikra 13:45).

Indeed, the Talmud uses that added indignity to illustrate a popular (well, at the time) saying: “Poverty follows the poor.” (Bava Kama, 92b).

But the metzora’s prescribed announcement of his condition, says the Talmud, teaches other things too. Like the importance of letting others know of one’s sufferings, so that they might pray for him (Mo’ed Katan 5a). And it hints, too, to the need to mark a grave, so that people won’t inadvertently contract tum’ah by passing over it (ibid).

The Shelah (Rav Yeshayahu HaLevi Horovitz, c.1555-1630), however, sees in the metzora’s announcement a hint to yet something else. Parsing the phrase differently, he reads it as saying “and those ritually contaminated will call out [about others] ‘Contaminated!’ ”

In other words, some people project their own deficits onto others.  As the amora Shmuel said, in the context of genealogical status: “Those who assert a flaw [in others], it is their own flaw that they in fact assert” (Kiddushin 70a).

Indeed, it isn’t uncommon to see people in the public sphere who seem to make a habit of accusing others of a particular proclivity or wrongdoing being exposed as having the same proclivity or having been engaged in the same sin.

So if we ever have the unpleasant experience of being accused of something by someone who is given to lobbing the same accusation at others, we might do well to pause. And, rather than take the allegation personally, realize that the accuser may, in fact, suffer from insecurity, and that he is really accusing himself.  

© 2026 Rabbi Avi Shafran

Vayakhel – Not All Donations Welcome

Sometimes money amassed through questionable means is donated to good causes like charities or educational institutions. Perhaps the donors’ subconscious, or even conscious, intent is to somehow render their ill-gotten gains “kosher” in some way.

The Zohar informs us of the folly of such thinking.

On Moshe’s exhortation near the beginning of parshas Vayakhel that the people donate materials for the construction of the Mishkan – “Take from yourselves a portion for Hashem…” (Shemos 35:5), the mystical text states:

“From yourselves” —  from what is [truly] yours, not from [what you have obtained from] usury and not from [what you have obtained from] theft.  Because if it is [obtained through unethical means, the giver] has no merit, but, on the contrary, woe to him, as he has come to recall his sin.”  

Not only would the Mishkan’s holiness have been compromised if any of the precious metals or fabrics used for its construction were besmirched by its donor’s bad behavior in obtaining it, but also, any donation of wrongly obtained material would be a reminder of the donor’s sin.

The same point is said to have been made, particularly pointedly and wittily, by the Kotzker Rebbe, on Chazal’s statement that, at Sinai, the people saw with their eyes what normally could only be heard with ears.  That way, allegedly said the Kotzker, there would be no way for anyone to hear the lo (“Thou shall not”) in lo signov – “Thou shall not steal” – as being spelled lamed-vav, meaning, “For Him, steal.”

It would seem that the notion of justifying economic crimes with virtuous use of ill-gotten gains is nothing new. It existed in the 19th century — and even in Biblical times.

© 2026 Rabbi Avi Shafran

Terumah – Inside, Outside and In-Between

The aron habris, the holy ark described in the parshah, was essentially a wooden box set into a golden one, with another golden one set inside it (Yoma 72b).

The Gemara (ibid) sees in the aron, which contains the luchos, shivrei luchos and a Torah scroll, a metaphor for the coherence of conscience and behavior that defines a true scholar. “A talmid chacham,” Rava teaches there, “who isn’t tocho kiboro,” – whose inside [essence] isn’t like his outside [the image yielded by his behavior] – “isn’t a talmid chacham.”

My revered rebbe, Rabbi Yaakov Weinberg, zt”l, noted that the Gemara’s wording is pointed. We are not exhorted to bring our “outsides” into line with our “insides” – to first achieve purity of heart and then display its signifiers – but rather the other way around. We do right to first emulate the comportment and behavior of those more spiritually accomplished than we are – to present an image of observance and propriety – even if our souls may not be as pure as our clothing and actions seem to declare. 

That is because, in the Sefer Hachinuch’s words, “A person is affected by his actions” and demeanor. How we dress, speak and act can change who we are.

Achieving coherence of appearance and heart must be the ultimate goal for us all. But we shouldn’t feel hypocritical or despondent if, in the process of reaching that goal, we show the world a better image of ourselves than we deserve. What matters is only that we are working to bring our inner selves into line with our outer ones.

What’s more, according to a Midrash brought by Rashi on the posuk uvicheit yechemasni imi (Tehillim 51:7), Dovid Hamelech lamented the fact that when his parents conceived him, their intent was basically selfish (a thought reflected as well in his words ki avi vi’imi azovuni, Tehillim 27:10). And yet, Dovid’s father was Yishai, who, the Gemara  (Shabbos 55b) says was one of the humans who never sinned! 

The inescapable conclusion is that self-interest isn’t sin. The essential sense of self is inherent in being human, and no contradiction to righteousness. 

That, too, is reflected in the aron. It was gold within and without, yes, but there was wood (perhaps hinting to the eitz hadaas) between the golden layers. One’s toch and bar can be pure and consistent, but there is always a self in the middle. And that’s inherent in being human.

© 2026 Rabbi Avi Shafran

The Far-Reaching Import of a Vav

Your Uber driver might be pleasant to you because he values another human being, but his desire for a four-star rating likely plays a larger role in his affability. 

A sure way to anger an atheist is to challenge him to explain why anyone should be pleasant, or ethical or moral – beyond the mere utilitarian gain of a social contract. He will jump up and down and insist that goodness and badness exist. But, in the end, without a Higher Power’s guidance, those words are utterly fungible.  Good and bad behavior, sans a Divine Guide, carry no more ultimate meaning than good or bad weather. And flowers appreciate thunderstorms.

Parshas Mishpatim begins with the connection-letter vav, indicating that the laws that follow, many of them dealing with financial dealings, torts and other interpersonal matters, were, no less than the “Ten Commandments” and mizbei’ach laws of the previous parshah, “from Sinai,” as Rashi, quoting Midrash Tanchuma, notes.

Inherent in that vav-connector, says Rabbi Shlomo Yosef Zevin, is the fact that, for Jews, seemingly mundane business and interpersonal dealings are to be conducted ethically not as mere parts of a social contract but rather as the fulfilment of Divine command.

And, he continues, it is a distinction with a momentous difference. “Rivers of blood” have been spilled, he points out as an example, “up to and including the present,” as a result of human reinterpretation of “Thou shall not murder.”  

When killing, or stealing, or harming others are only man-made social constructs, ways will be found to sidestep them or “clarify” their application when deemed necessary. By contrast, one who accepts the Torah’s ethical laws as a divine charge will perforce treat them as truly binding and absolute, no matter what.

Those with the custom of saying a “lishem yichud” declaration of holy intent before putting on tefillin or taking an esrog and lulav in hand generally don’t do so before signing a contract or treating another person pleasantly.  

But there’s really no reason not to.

© 2026 Rabbi Avi Shafran